No exact translation found for أَثْقَلَ عَلَى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic أَثْقَلَ عَلَى

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Etwas Komplizierteres und Unhandlicheres erscheint immerwahrscheinlicher.
    فهناك أمر آخر أشد تعقيداً وأثقل على النفس يبدو أكثر ترجيحاًعلى نحو متزايد.
  • Niemand sollte sich überrascht davon zeigen, dass dieneuesten Panzerabwehrraketen auch die stärksten und am bestengesicherten Kampfpanzer durchdringen können. Bei der Begrenzungisraelischer Todesopfer haben die israelischen Panzer dennoch gutabgeschnitten.
    لا ينبغي لأحد أن يندهش من قدرة أحدث القذائف المضادةللدبابات على اختراق أثقل الدبابات الحربية وأشدها حماية، لكنالدبابات الإسرائيلية نجحت بصورة كافية في تقليص الخسائرالإسرائيلية.
  • Solche Zahlen treten normalerweise nach Kriegen oder Epidemien auf. Sie weisen auf einen dramatischen Rückgang der Anzahl junger Menschen hin, die für die Älteren sorgen können, undauf eine noch viel größere Schuldenlast in einem Land, das bereitsheute einen der größten Schuldenberge der Welt angehäufthat.
    والواقع أن مثل هذا النوع من الأرقام ينتج عادة عن الحروبوالأوبئة، وهي تعني انخفاضاً حاداً في عدد الشباب القادرين على إعالةكبار السن من ذويهم، كما تعني أعباء ديون أكبر كثيراً بالنسبة لبلديحمل بالفعل واحداً من أثقل الأعباء على مستوى العالم.
  • Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab. Einfrüher Tod beendete ihr Leben.
    كما أثقل كل منهما على صحته الهشة فكان الموت في سن مبكرةنتيجة طبيعية لهذا.
  • Ohne ihn mit einem Rezept zu belasten, erzählte ich ihmetwas kleinlaut, dass ich auf eine längere Auslandsreise ginge undzur Vorsicht einen Streifen antibiotische Tabletten mitnehmenwolle.
    ومن دون أن أثقل عليه بأي وصفة طبية قلت له ببعض الخجل إننيذاهب في رحلة خارجية مطولة وأريد أن أحتفظ معي بشريط من المضاداتالحيوية على سبيل الاحتياط.
  • Die größte Verantwortung tragen die Mächte, die die größten Arsenale besitzen.
    وتقع المسؤولية الأثقل في هذا السياق على عاتق القوى التيتمتلك أضخم الترسانات النووية.
  • Gewichtigere Bürger stellen gewichtigere Anforderungen andie natürlichen Ressourcen, insbesondere hinsichtlich Wasser und Energie.
    إن المواطنين الأثقل وزناً يفرضون ضغوطاً أثقل على المواردالطبيعية، وخاصة المياه والطاقة. وبالتالي فإن القضية لا تدور حول عددالأفواه الواجب إطعامها فحسب، بل وأيضاً حول كمية الدهون الزائدة علىكوكب الأرض.
  • Übe schwere Fragen mit ihm. Überschütte ihn damit.
    , و أثقلي عليه بالأسئلة الصعبة ألقي الأسئلة عليه
  • Ich wollte sie nicht ersticken, so wie meine...
    إذا لم أتواصل معها و أفهمها تماماً , أنا فقط لم أرد أن أثقل عليها و أقيدها بنفس الطريقة التى ـ ـ ـ
  • Ich werde Ihnen nicht zur Last fallen.
    ولن أكون عبئًا أثقل عليكَ ممّا كنتُ على المشير